Иез 38:6Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

гоме́ръ и҆ всѝ и҆̀же ѡ҆́крестъ є҆гѡ̀, до́мъ ѳоргама́нь ѿ конє́цъ сѣ́вера и҆ всѝ и҆̀же ѡ҆́крестъ є҆гѡ̀, и҆ ꙗ҆зы́цы мно́зи съ тобо́ю.

В русском синодальном переводе

Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Γόμερ καὶ πάντες οἱ περὶ αὐτόν, οἶκος τοῦ εργαμὰ ἀπʼ ἐσχάτου βορρᾶ καὶ πάντες οἱ περὶ αὐτόν, καὶ ἔθνη πολλὰ μετὰ σοῦ.

В английском переводе (WEB)

EZE 38:6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes—even many peoples with you.