Иез 39:13Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ погребꙋ́тъ ѧ҆̀ всѝ лю́дїе землѝ, и҆ бꙋ́детъ и҆̀мъ и҆мени́то, въ ѻ҆́ньже де́нь просла́влюсѧ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь.

В русском синодальном переводе

И весь народ земли будет хоронить _их,_ и знаменит будет у них день, в который Я прославлю Себя, говорит Господь Бог.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ κατορύξουσιν αὐτοὺς οἶκος Ἰσραὴλ ἵνα καθαρισθῇ ἡ γῆ ἐν ἑπταμήνῳ, (¹³) καὶ κατορύξουσιν αὐτοὺς πᾶς ὁ λαὸς τῆς γῆς, καὶ ἔσται αὐτοῖς ὀνομαστὸν ᾗ ἡμέρᾳ ἐδοξάσθην, λέγει Κύριος.

В английском переводе (WEB)

EZE 39:13 Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord GOD.