Иез 42:20Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Четы́ри страны̑ то́южде тро́стїю: и҆ расположѝ є҆го̀, и҆ ѡ҆гра́дꙋ ѡ҆́крестъ є҆мꙋ̀, пѧ́ть сѡ́тъ лакте́й (долготꙋ̀) на восто́къ, и҆ пѧ́ть сѡ́тъ лакте́й широтꙋ̀, є҆́же разлꙋча́ти междꙋ̀ ст҃ы́ми и҆ междꙋ̀ предстѣ́нїемъ сꙋ́щимъ въ чиноположе́нїи хра́ма.

В русском синодальном переводе

Со всех четырех сторон он измерил его; кругом него была стена длиною в пятьсот _тростей_ и в пятьсот _тростей_ шириною, чтобы отделить святое место от несвятого.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

τά τέσσερα μέρη τοῦ αὐτοῦ καλάμου· καὶ διέταξεν αὐτὸν καὶ περίβολον αὐτῶν κύ κλῳ, πεντακοσίων πρὸς ἀνατολὰς καὶ πεντακοσίων πηχῶν εὖρος, τοῦ διαστέλλειυ ἀνὰ μέσον τῶν ἁγίων καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ προτειχίσματος τοῦ ἐν διατάξει τοῦ οἴκου.

В английском переводе (WEB)

EZE 42:20 He measured it on the four sides. It had a wall around it, the length five hundred cubits, and the width five hundred cubits, to make a separation between that which was holy and that which was common.