Иез 44:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ гла́въ свои́хъ да не ѡ҆брі́ютъ, и҆ вла̑съ свои́хъ да не растѧ́тъ, покрыва́юще покры́ютъ главы̑ своѧ̑.
В русском синодальном переводе
И головы своей они не должны брить, и не должны отпускать волос, а пусть непременно стригут головы свои.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
20 καὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν οὐ ξυρήσονται, καὶ τάς κόμας αὐτῶν οὐ ψιλώσουσιν· καλύπτοντες καλύψουσιν τάς κεφαλὰς αὐτῶν.
В английском переводе (WEB)
EZE 44:20 “‘“They shall not shave their heads, or allow their locks to grow long. They shall only cut off the hair of their heads.
