Иез 44:28Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бꙋ́детъ и҆̀мъ въ наслѣ́дїе: а҆́зъ и҆̀мъ наслѣ́дїе, и҆ ѡ҆держа́нїе и҆̀мъ не да́стсѧ въ сынѣ́хъ і҆и҃левыхъ, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ ѡ҆держа́нїе и҆́хъ.

В русском синодальном переводе

А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔσται αὐτοῖς εἰς κληρονομίαν· ἐγὼ κληρονομία αὐτοῖς, καὶ κατάσχεσις αὐτοῖς οὐ δοθήσεται ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, ὅτι ἐγὼ κατάσχεσις αὐτῶν.

В английском переводе (WEB)

EZE 44:28 “‘They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel. I am their possession.