Иез 44:28Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ бꙋ́детъ и҆̀мъ въ наслѣ́дїе: а҆́зъ и҆̀мъ наслѣ́дїе, и҆ ѡ҆держа́нїе и҆̀мъ не да́стсѧ въ сынѣ́хъ і҆и҃левыхъ, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ ѡ҆держа́нїе и҆́хъ.
В русском синодальном переводе
А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔσται αὐτοῖς εἰς κληρονομίαν· ἐγὼ κληρονομία αὐτοῖς, καὶ κατάσχεσις αὐτοῖς οὐ δοθήσεται ἐν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, ὅτι ἐγὼ κατάσχεσις αὐτῶν.
В английском переводе (WEB)
EZE 44:28 “‘They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel. I am their possession.
