Иез 46:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ старѣ́йшина посредѣ̀ и҆́хъ, є҆гда̀ ті́и вхо́дѧтъ, да вни́детъ съ ни́ми, и҆ є҆гда̀ и҆схо́дѧтъ, да и҆зы́детъ.

В русском синодальном переводе

И князь должен находиться среди них; когда они входят, входит и он; и когда они выходят, выходит и он.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ὁ ἀφηγούμενος ἐν μέσῳ αὐτῶν ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι αὐτοὺς εἰσελεύσεται μετʼ αὐτῶν, καὶ ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτοὺς ἐξελεύσεται.

В английском переводе (WEB)

EZE 46:10 The prince shall go in with them when they go in. When they go out, he shall go out.