Иез 7:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ты̀, сы́не человѣ́чь, рцы̀: сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь: землѝ і҆и҃левѣ коне́цъ прїи́де, коне́цъ прїи́де на четы́ри краи̑ землѝ.

В русском синодальном переводе

и ты, сын человеческий, [скажи]: так говорит Господь Бог; земле Израилевой конец, - конец пришел на четыре края земли.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, εἰπόν Τάδε λέγει Κύριος τῇ γῇ τοῦ Ἰσραήλ Ιῖέρας ἤκει, τὸ πέρας ἤκει ἐπὶ τὰς τέσσαρας πτέρυγας τῆς γῆς·

В английском переводе (WEB)

EZE 7:2 “You, son of man, the Lord GOD says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land.