Быт 11:32Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Бы́ша же всѝ дні́е ѳа̑ррины въ землѝ харра́ни лѣ́тъ двѣ́стѣ пѧ́ть: и҆ ᲂу҆́мре ѳа́рра въ харра́нѣ.

В русском синодальном переводе

И было дней _жизни_ Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐγένοντο αἱ ἡμέραι Θαρά ἐν Χαρρὰν διακόσια πέντε ἔτη· καὶ ἀπέθανεν Θαρά ἐν Χαρράν.

В английском переводе (WEB)

GEN 11:32 The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.