Быт 11:32Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Бы́ша же всѝ дні́е ѳа̑ррины въ землѝ харра́ни лѣ́тъ двѣ́стѣ пѧ́ть: и҆ ᲂу҆́мре ѳа́рра въ харра́нѣ.
В русском синодальном переводе
И было дней _жизни_ Фарры [в Харранской земле] двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐγένοντο αἱ ἡμέραι Θαρά ἐν Χαρρὰν διακόσια πέντε ἔτη· καὶ ἀπέθανεν Θαρά ἐν Χαρράν.
В английском переводе (WEB)
GEN 11:32 The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.
