Быт 12:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бы́сть гла́дъ на землѝ: и҆ сни́де а҆вра́мъ во є҆гѵ́петъ всели́тисѧ та́мѡ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆долѣ̀ гла́дъ на землѝ.

В русском синодальном переводе

И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καὶ ἐγένετο λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ κατέβη Ἀβρὰμ παροικῆσαι ἐκεῖ, ὅτι ἐνίσχυσεν ὁ λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς.

В английском переводе (WEB)

GEN 12:10 There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.