Быт 14:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ нападѐ на нѧ̀ но́щїю са́мъ и҆ ѻ҆́троцы є҆гѡ̀ (съ ни́мъ): и҆ поразѝ и҆̀хъ и҆ гонѝ и҆̀хъ да́же до хова́ла, и҆́же є҆́сть ѡ҆шꙋ́юю дама́ска:
В русском синодальном переводе
и, разделившись, _напал_ на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτοὺς τὴν νύκτα αὐτὸς καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ, καὶ ἐπάταξεν καὶ ἐδίωξεν αὐτοὺς ἕως Χωβάλ, ἡ ἐστιν ἐν ἀριστερᾷ Δαμάσκου.
В английском переводе (WEB)
GEN 14:15 He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus.
