Быт 15:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Заходѧ́щꙋ же со́лнцꙋ, ᲂу҆́жасъ нападѐ на а҆вра́ма, и҆ сѐ, стра́хъ те́менъ ве́лїй нападѐ на́нь.

В русском синодальном переводе

При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

περὶ δὲ ἡλίου δυσμὰς ἔκστασις ἐπέπεσεν τῷ Ἀβράμ, ἰδοὺ φόβος σκοτινὸς μέγας ἐπιπίτει αὐτῷ·

В английском переводе (WEB)

GEN 15:12 When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him.