Быт 16:10Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ є҆́й а҆́гг҃лъ гдⷭ҇ень: ᲂу҆множа́ѧ ᲂу҆мно́жꙋ сѣ́мѧ твоѐ, и҆ не сочте́тсѧ ѿ мно́жества.
В русском синодальном переводе
И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ ἄγγελος κυρίου πληθύνων πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου, καὶ οὐκ ἀριθμήσεται ἀπὸ τοῦ πλήθους.
В английском переводе (WEB)
GEN 16:10 The LORD’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.”
