Быт 16:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ є҆́й а҆́гг҃лъ гдⷭ҇ень: ᲂу҆множа́ѧ ᲂу҆мно́жꙋ сѣ́мѧ твоѐ, и҆ не сочте́тсѧ ѿ мно́жества.

В русском синодальном переводе

И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ ἄγγελος κυρίου πληθύνων πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου, καὶ οὐκ ἀριθμήσεται ἀπὸ τοῦ πλήθους.

В английском переводе (WEB)

GEN 16:10 The LORD’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.”