Быт 18:16Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Воста́вше же ѿтꙋ́дꙋ мꙋ́жїе, воззрѣ́ша на лицѐ содо́ма и҆ гомо́рра: а҆враа́мъ же и҆дѧ́ше съ ни́ми, провожда́ѧ и҆̀хъ.
В русском синодальном переводе
И встали те мужи и оттуда отправились к Содому [и Гоморре]; Авраам же пошел с ними, проводить их.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ἐξαναστάντες δὲ ἐκεῖθεν οἱ ἄνδρες κατέβλεψαν ἐπὶ πρόσωπον Σοδόμων μαὶ Γομόρρας· Ἀβραὰμ δὲ συνεπορεύετο μετ’ αὐτῶν συνπροπέμπων αὐτούς.
В английском переводе (WEB)
GEN 18:16 The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.
