Быт 18:1Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ꙗ҆ви́сѧ же є҆мꙋ̀ бг҃ъ ᲂу҆ дꙋ́ба мамврі́йска, сѣдѧ́щꙋ є҆мꙋ̀ пред̾ две́рми сѣ́ни своеѧ̀ въ полꙋ́дни.
В русском синодальном переводе
И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер [свой], во время зноя дневного.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ὤφθη δὲ αὐτῷ ὁ θεός πρὸς τῇ δρυὶ τῇ Μαμβρή καθημένου αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θύρας τῆς σκηνῆς αὐτοῦ μεσημβρίας.
В английском переводе (WEB)
GEN 18:1 The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
