Быт 19:38Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Роди́ же ю҆нѣ́йшаѧ сы́на и҆ наречѐ и҆́мѧ є҆мꙋ̀ а҆мма́нъ, глаго́лющи: сы́нъ ро́да моегѡ̀. Се́й ѻ҆те́цъ а҆ммані́тѡмъ до нн҃ѣшнѧгѡ днѐ.

В русском синодальном переводе

И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми [говоря: _он_ сын рода моего]. Он отец Аммонитян доныне.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἔτεκεν δὲ καὶ ἡ νεωτέρα υἱόν, καὶ ὄνομα αὐτοῦ Ἀμμάν, ὁ υἱὸς τοῦ γένους μου· οὗτος πατὴρ ’ ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας.

В английском переводе (WEB)

GEN 19:38 The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.