Быт 21:26Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ є҆мꙋ̀ а҆вїмеле́хъ: не вѣ́дѣхъ, кто̀ сотворѝ тебѣ̀ ве́щь сїю̀: нижѐ ты́ ми повѣ́далъ є҆сѝ, нижѐ а҆́зъ слы́шахъ, то́кмѡ дне́сь.

В русском синодальном переводе

Авимелех же сказал [ему]: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал _о_ _том_ доныне.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν αὐτῷ οὐκ ἔγνων τίς ἐποίησεν τὸ πρᾶγμα τοῦτο· οὐδὲ σύ μοι , οὐδὲ ἐγὼ ἤκουσα ἀλλὰ σήμερον.

В английском переводе (WEB)

GEN 21:26 Abimelech said, “I don’t know who has done this thing. You didn’t tell me, and I didn’t hear of it until today.”