Быт 21:7Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ: кто̀ возвѣсти́тъ а҆враа́мꙋ, ꙗ҆́кѡ млеко́мъ пита́етъ ѻ҆троча̀ са́рра, ꙗ҆́кѡ роди́хъ сы́на въ ста́рости мое́й;

В русском синодальном переводе

И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν τίς ἀναγγελεῖ τῷ Ἀβραὰμ ὅτι θηλάζει παιδίον Σάρρα; ὅτι ἔτεκον υἱὸν ἐν τῷ γήρει μου.

В английском переводе (WEB)

GEN 21:7 She said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”