Быт 22:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ: поимѝ сы́на твоего̀ возлю́бленнаго, є҆го́же возлюби́лъ є҆сѝ, і҆саа́ка, и҆ и҆дѝ на зе́млю высо́кꙋ и҆ вознесѝ є҆го̀ та́мѡ во всесожже́нїе, на є҆ди́нꙋ ѿ го́ръ, и҆̀хже тѝ рекꙋ̀.
В русском синодальном переводе
_Бог_ сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν Λάβε τὸν υἱόν σου τὸν ἀγαπητὸν ὅν ἠγάπησας, τὸν Ἰσαάκ, καὶ πορεύθητι εἰς τὴν γῆν τὴν ὑψηλήν , καὶ ἀνένεγκον αὐτὸν ἐκεὶ εἰς ὁλοκάρπωσιν ἐφ’ ἕλ’ τῶν ὀρέων ὦν ἄν σοι εἴπω.
В английском переводе (WEB)
GEN 22:2 He said, “Now take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go into the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of.”
