Быт 24:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сїѧ́ же речѐ: пі́й, господи́не. И҆ потща́сѧ, и҆ снѧ̀ водоно́съ на мы̑шца своѧ̑, и҆ напоѝ є҆го̀, до́ндеже напи́сѧ.
В русском синодальном переводе
Она сказала: пей, господин мой. И тотчас спустила кувшин свой на руку свою и напоила его.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἡ δὲ εἶπεν Πίε, κύριε· καὶ ἔσπευσεν καὶ καθεῖλεν τὴν ὑδρίαν ἐπὶ τὸν βραχίονα αὐτῆς καὶ ἐπότισεν αὐτὸν ἕως ἐπαύσατο πίνων.
В английском переводе (WEB)
GEN 24:18 She said, “Drink, my lord.” She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him a drink.
