Быт 24:25Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ є҆мꙋ̀: и҆ плевы̀ и҆ сѣ́на мно́гѡ ᲂу҆ на́съ, и҆ мѣ́сто вита́ти.

В русском синодальном переводе

И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и _есть_ место для ночлега.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν αὐτῷ καὶ ἄχυρα καὶ χόρτασμα πολὺ παρ’ ἡμῖν, καὶ τόπος τοῦ καταλῦσαι.

В английском переводе (WEB)

GEN 24:25 She said moreover to him, “We have both straw and feed enough, and room to lodge in.”