Быт 24:64Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ воззрѣ́вши реве́кка ѻ҆чи́ма свои́ма, ви́дѣ і҆саа́ка: и҆ и҆зскочѝ съ велблю́да.

В русском синодальном переводе

Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀναβλέψασα Ρεβέκκα τοῖς ὀφθαλμοῖς ἴδεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ κατεπήδησεν ἀπὸ τῆς καμήλου,

В английском переводе (WEB)

Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she got off the camel.