Быт 24:64Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ воззрѣ́вши реве́кка ѻ҆чи́ма свои́ма, ви́дѣ і҆саа́ка: и҆ и҆зскочѝ съ велблю́да.
В русском синодальном переводе
Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἀναβλέψασα Ρεβέκκα τοῖς ὀφθαλμοῖς ἴδεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ κατεπήδησεν ἀπὸ τῆς καμήλου,
В английском переводе (WEB)
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she got off the camel.
