Быт 24:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ положѝ ра́бъ рꙋ́кꙋ свою̀ под̾ стегно̀ а҆враа́ма господи́на своегѡ̀, и҆ клѧ́сѧ є҆мꙋ̀ ѡ҆ словесѝ се́мъ.
В русском синодальном переводе
И положил раб руку свою под стегно Авраама, господина своего, и клялся ему в сем.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Καὶ ἔθηκεν ὁ πάις τὴν Χεῖρα αὐτοῦ ὑπὸ τὸν μηρὸν Ἀβραὰμ τοῦ κυρίου αὐτοῦ, καὶ ὤμοσεν αὐτῷ περὶ τοῦ ῥήματος τούτου.
В английском переводе (WEB)
GEN 24:9 The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
