Быт 27:43Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
нн҃ѣ ᲂу҆̀бо, ча́до, послꙋ́шай моегѡ̀ гла́са, и҆ воста́въ бѣжѝ въ месопота́мїю къ лава́нꙋ бра́тꙋ моемꙋ̀ въ харра́нъ,
В русском синодальном переводе
и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги [в Месопотамию] к Лавану, брату моему, в Харран,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
νῦν οὖν, τέκνον, ἄκουσόν μου τῆς φωνῆς, καὶ ἀναστὰς ἀπόδραθι εἰς τὴν Μεσοποταμίαν πρὸς Λαβὰν τὸν ἀδελφόν μου εἰς Χαρράν·
В английском переводе (WEB)
GEN 27:43 Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
