Быт 27:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
принеси́ ми ло́въ, и҆ сотвори́ ми снѣ̑ди, да ꙗ҆ды́й бл҃гословлю́ тѧ пред̾ гдⷭ҇емъ, пре́жде не́же ᲂу҆мре́ти мѝ:
В русском синодальном переводе
принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ἔνευκόν μοι θήραν, καὶ ποίησόν μοι ἐδέσματα· ἵνα φαγὼν εὐλογήσω σε ἐναντίον Κυρίου πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν με.
В английском переводе (WEB)
GEN 27:7 ‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.’
