Быт 29:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Возлюби́ же і҆а́кѡвъ рахи́ль. И҆ речѐ: порабо́таю тебѣ̀ се́дмь лѣ́тъ за рахи́ль дще́рь твою̀ ме́ншꙋю.

В русском синодальном переводе

Иаков полюбил Рахиль и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахиль, младшую дочь твою.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἠγάπησεν δὲ Ἰακὼβ τὴν Ῥαχήλ, κα εἶπεν Δουλεύσω σοι ἑπτὰ ἔτη περὶ Ῥαχὴλ τῆς θυγατρός σου τῆς Ῥαχήλ, νεωτέρας.

В английском переводе (WEB)

GEN 29:18 Jacob loved Rachel. He said, “I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.”