Быт 29:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Возлюби́ же і҆а́кѡвъ рахи́ль. И҆ речѐ: порабо́таю тебѣ̀ се́дмь лѣ́тъ за рахи́ль дще́рь твою̀ ме́ншꙋю.
В русском синодальном переводе
Иаков полюбил Рахиль и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахиль, младшую дочь твою.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἠγάπησεν δὲ Ἰακὼβ τὴν Ῥαχήλ, κα εἶπεν Δουλεύσω σοι ἑπτὰ ἔτη περὶ Ῥαχὴλ τῆς θυγατρός σου τῆς Ῥαχήλ, νεωτέρας.
В английском переводе (WEB)
GEN 29:18 Jacob loved Rachel. He said, “I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.”
