Быт 29:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Рече́ же є҆мꙋ̀ лава́нъ: лꙋ́чше мѝ тебѣ̀ да́ти ю҆̀, не́жели и҆но́мꙋ ѿда́ти мꙋ́жеви: со мно́ю живѝ.
В русском синодальном переводе
Лаван сказал [ему]: лучше отдать мне ее за тебя, нежели отдать ее за другого кого; живи у меня.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
εἶπεν δὲ αὐτῷ Λαβάν βέλτιον δοῦναί με αὐτὴν σοὶ ἢ δοῦναί με αὐτὴν ἀνδρὶ ἑτέρῳ· οἴκησον μετ’ ἐμοῦ.
В английском переводе (WEB)
GEN 29:19 Laban said, “It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me.”
