Быт 2:24Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сегѡ̀ ра́ди ѡ҆ста́витъ человѣ́къ ѻ҆тца̀ своего̀ и҆ ма́терь и҆ прилѣпи́тсѧ къ женѣ̀ свое́й, и҆ бꙋ́дета два̀ въ пло́ть є҆ди́нꙋ.
В русском синодальном переводе
Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ, καὶ προσκολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ· καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.
В английском переводе (WEB)
GEN 2:24 Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.
