Быт 31:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Рече́ же гдⷭ҇ь ко і҆а́кѡвꙋ: возврати́сѧ въ зе́млю ѻ҆тца̀ твоегѡ̀ и҆ въ ро́дъ тво́й, и҆ бꙋ́дꙋ съ тобо́ю.

В русском синодальном переводе

И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Ἰακώβ Ἀποστρέφου εἰς τὴν γῆν τοῦ πατρός σου καὶ εἰς τὴν γενεάν σου, καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ.

В английском переводе (WEB)

GEN 31:3 The LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.”