Быт 31:49Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ видѣ́нїе, є҆́же речѐ: да ви́дитъ бг҃ъ междꙋ̀ мно́ю и҆ тобо́ю, ꙗ҆́кѡ ѿи́демъ дрꙋ́гъ ѿ дрꙋ́га:

В русском синодальном переводе

_также:_ Мицпа, оттого, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καί Ἡ δράσις, ἣν εἶπεν Ἐφίδοι ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ σοῦ, ὅτι ἀποστησόμεθα ἕτερος ἀπὸ τοῦ ἑτέρου.

В английском переводе (WEB)

GEN 31:49 and Mizpah, for he said, “The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.