Быт 31:54Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ пожрѐ і҆а́кѡвъ же́ртвꙋ на горѣ̀ и҆ воззва̀ бра́тїю свою̀: ꙗ҆до́ша же и҆ пи́ша и҆ спа́ша на горѣ̀.

В русском синодальном переводе

И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб [и пили] и ночевали на горе.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ὤμοσεν Ἰακὼβ κατὰ τοῦ Φόβου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ἰσαάκ. καὶ ἴθυσεν Ἰακὼβ θυσίαν ἐν τῷ ὄρει· καὶ ἐκάλεσεν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον, καὶ ἐκοιμήθησαν ἐν τῷ ὄρει.

В английском переводе (WEB)

GEN 31:54 Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain.