Быт 32:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ заповѣ́да пе́рвомꙋ глаго́лѧ: а҆́ще тѧ̀ срѧ́щетъ и҆са́ѵъ бра́тъ мо́й и҆ вопро́ситъ тѧ̀ глаго́лѧ: чі́й є҆сѝ, и҆ ка́мѡ и҆́деши, и҆ чїѧ̑ сїѧ̑, ꙗ҆̀же пред̾ тобо́ю и҆́дꙋтъ;
В русском синодальном переводе
И приказал первому, сказав: когда брат мой Исав встретится тебе и спросит тебя, говоря: чей ты? и куда идешь? и чье это _стадо_ [идет] пред тобою?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐνετείλατο τῷ πρώτῳ λέγων Ἐάν σοι συναντήσῃ Ἠσαὺ ὁ ἀδελφός μου καὶ ἐρωτᾷ σε λέγων τίνος εἶ ; καὶ ποῦ πορεύῃ ; καὶ τίνος ταῦτα τὰ προπορευόμενά σου ;
В английском переводе (WEB)
GEN 32:17 He commanded the foremost, saying, “When Esau, my brother, meets you, and asks you, saying, ‘Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?’
