Быт 34:26Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

є҆ммѡ́ра же и҆ сѷхе́ма сы́на є҆гѡ̀ ᲂу҆сѣ́кнꙋша ѻ҆́стрїемъ меча̀, и҆ взѧ́ша ді́нꙋ ѿ до́мꙋ сѷхе́млѧ и҆ и҆зыдо́ша.

В русском синодальном переводе

и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом; и взяли Дину из дома Сихемова и вышли.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

τόν τε Ἐμμὼρ καὶ τὸν Συχὲμ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἀπέκτειναν ἐν στόματι μαχαίρας, καὶ ἔλαβον τὴν Δεινὰ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ Συχέμ, καὶ ἐξῆλθον.

В английском переводе (WEB)

GEN 34:26 They killed Hamor and Shechem, his son, with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem’s house, and went away.