Быт 34:28Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ѻ҆́вцы и҆́хъ и҆ говѧ̑да и҆́хъ и҆ ѻ҆слы̀ и҆́хъ, и҆ є҆ли̑ка бѧ́хꙋ во гра́дѣ, и҆ є҆ли̑ка бѧ́хꙋ на по́ли, взѧ́ша:
В русском синодальном переводе
Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ τὰ πρόβατα αὐτῶν καὶ τοὺς βόας αὐτῶν καὶ τοὺς ὄνους αὐτῶν, ὅσα τε ἦν ἐν τῇ πόλει καὶ ὅσα ἦν ἐν τῷ πεδίῳ, ἔλαβον.
В английском переводе (WEB)
GEN 34:28 They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,
