Быт 35:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ поста́ви і҆а́кѡвъ сто́лпъ на гро́бѣ є҆ѧ̀: се́й є҆́сть сто́лпъ над̾ гро́бомъ рахи́линымъ да́же до днѐ сегѡ̀.
В русском синодальном переводе
Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔστησεν Ἰακὼβ στήλην ἐπὶ τοῦ μνημείου αὐτῆς· αὕτη ἐστὶν στήλη μνημείου Ῥαχὴλ ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας
В английском переводе (WEB)
GEN 35:20 Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel’s grave to this day.
