Быт 35:20Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ поста́ви і҆а́кѡвъ сто́лпъ на гро́бѣ є҆ѧ̀: се́й є҆́сть сто́лпъ над̾ гро́бомъ рахи́линымъ да́же до днѐ сегѡ̀.

В русском синодальном переводе

Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔστησεν Ἰακὼβ στήλην ἐπὶ τοῦ μνημείου αὐτῆς· αὕτη ἐστὶν στήλη μνημείου Ῥαχὴλ ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας

В английском переводе (WEB)

GEN 35:20 Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel’s grave to this day.