Быт 37:29Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Возврати́сѧ же рꙋви́мъ къ ро́вꙋ и҆ не ᲂу҆зрѣ̀ і҆ѡ́сифа въ ро́вѣ: и҆ растерза̀ ри̑зы своѧ̑,
В русском синодальном переводе
Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἀνέστρεψεν δὲ Ῥουβὴν ἐπὶ τὸν λάκκον, καὶ οὐχ ὁρᾷ τὸν ἸωσὴΦ ἐν τῷ λἀκκῳ. καὶ διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
GEN 37:29 Reuben returned to the pit, and saw that Joseph wasn’t in the pit; and he tore his clothes.
