Быт 37:29Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Возврати́сѧ же рꙋви́мъ къ ро́вꙋ и҆ не ᲂу҆зрѣ̀ і҆ѡ́сифа въ ро́вѣ: и҆ растерза̀ ри̑зы своѧ̑,

В русском синодальном переводе

Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἀνέστρεψεν δὲ Ῥουβὴν ἐπὶ τὸν λάκκον, καὶ οὐχ ὁρᾷ τὸν ἸωσὴΦ ἐν τῷ λἀκκῳ. καὶ διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

GEN 37:29 Reuben returned to the pit, and saw that Joseph wasn’t in the pit; and he tore his clothes.