Быт 38:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ приложи́вши родѝ сы́на (тре́тїѧго) и҆ наречѐ и҆́мѧ силѡ́мъ: сїѧ́ же бѣ̀ въ ха́свѣ, є҆гда̀ родѝ си́хъ.

В русском синодальном переводе

И еще родила сына [третьего] и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила его.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ π ρπσιεῖσα ἔτι ἔτεκεν υἱόν, καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Σηλώμ. αὕτη δὲ ἦν ἐν Χασβὶ ἡνίκα ἒτεκεν αὐτούς.

В английском переводе (WEB)

GEN 38:5 She yet again bore a son, and named him Shelah. He was at Chezib when she bore him.