Быт 39:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

є҆гда́ же ᲂу҆слы́ша, ꙗ҆́кѡ воздвиго́хъ гла́съ мо́й и҆ возопи́хъ, ѡ҆ста́вль ри̑зы своѧ̑ ᲂу҆ менє̀, ѿбѣжѐ и҆ и҆зы́де во́нъ.

В русском синодальном переводе

но, когда [услышал, что] я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὡς δὲ ἤκουσεν ὅτι ὕψωσα τὴν φωνήν μου καὶ ἐβόησα, κατέλειπεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ παρ’ ἐμοὶ καὶ ἔφυγεν καὶ ἐξῆλθεν ἔξω.

В английском переводе (WEB)

GEN 39:18 and as I lifted up my voice and cried, he left his garment by me, and ran outside.”