Быт 39:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бѧ́ше гдⷭ҇ь со і҆ѡ́сифомъ: и҆ бѧ́ше мꙋ́жъ благополꙋ́ченъ, и҆ бы́сть въ домꙋ̀ господи́на своегѡ̀ є҆гѵ́птѧнина.

В русском синодальном переводе

И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἦν κύριος μετὰ Ἰωσήφ, καὶ ἦν ἀνὴρ ἐπιτυγχάνων· καὶ ἐγένετο ἐν τῶ οἴκῳ παρὰ τῷ κυρίῳ τῷ Αἰγυπτίῳ.

В английском переводе (WEB)

GEN 39:2 The LORD was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.