Быт 41:46Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

І҆ѡ́сифъ же бѧ́ше лѣ́тъ три́десѧти, є҆гда̀ предста̀ фараѡ́нꙋ царю̀ є҆гѵ́петскомꙋ. И҆зы́де же і҆ѡ́сифъ ѿ лица̀ фараѡ́нѧ и҆ про́йде всю̀ зе́млю є҆гѵ́петскꙋю.

В русском синодальном переводе

Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ἰωσὴφ δὲ ἦν ἐτῶν τριάκοντα ὅτε ἒστη ἐναντίον Φαραὼ βασιλέως Αἰγύπτου. ἐξῆλθεν δὲ Ἰωσὴφ ἐκ προσώπου Φαραώ, καὶ πᾶσαν γῆν Αἰγύπτου.

В английском переводе (WEB)

GEN 41:46 Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.