Быт 42:24Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ѿврати́всѧ же ѿ ни́хъ, пропла́касѧ і҆ѡ́сифъ: и҆ па́ки прїи́де къ ни̑мъ и҆ речѐ и҆̀мъ. И҆ поѧ̀ сѷмеѡ́на ѿ ни́хъ, и҆ свѧза̀ є҆го̀ пред̾ ни́ми.
В русском синодальном переводе
И отошел от них [Иосиф] и заплакал. И возвратился к ним, и говорил с ними, и, взяв из них Симеона, связал его пред глазами их.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἀποστραΦεὸς ῥαφεὶς δὲ ἀπ’ αὐτῶν ἒκλαυσεν ἸωσήΦ. καὶ πάλιν π ροσἡλθεν πρὸς αὐτοὺς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· καὶ ἔλαβεν τὸν Συμεὼν ἀπ’ αὐτῶν, καὶ ἒδησεν αὐτὸν ἐναντίον αὐτῶν.
В английском переводе (WEB)
GEN 42:24 He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
