Быт 42:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
І҆ѡ́сифъ же бѧ́ше кнѧ́зь землѝ: се́й продаѧ́ше всѣ̑мъ лю́демъ землѝ (тоѧ̀). Прише́дше же бра́тїѧ і҆ѡ́сифѡвы, поклони́шасѧ є҆мꙋ̀ лице́мъ до землѝ.
В русском синодальном переводе
Иосиф же был начальником в земле той; он и продавал хлеб всему народу земли. Братья Иосифа пришли и поклонились ему лицем до земли.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἸωσὴΦ δὲ ἦν ἄρχων τῆς γῆς, οὗτος ἐπώλει παντὶ τῷ λαῷ τῆς γῆς· ἐλθόντες δὲ οἱ άσελΦοὶ ἸωσὴΦ πρόσ’· εκύνησαν αὐτῷ ἐπὶ πρόσωπον ἔπι τὴν γῆν.
В английском переводе (WEB)
GEN 42:6 Joseph was the governor over the land. It was he who sold to all the people of the land. Joseph’s brothers came, and bowed themselves down to him with their faces to the earth.
