Быт 44:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
господи́не, ты̀ вопроша́лъ є҆сѝ рабѡ́въ твои́хъ, глаго́лѧ: а҆́ще и҆́мате ѻ҆тца̀, и҆лѝ бра́та;
В русском синодальном переводе
Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
σὺ ἠρώτησας τοὺς παῖδάς σου λέγων Εἰ ὦτε πατέρα ἢ ἀδελφόν ;
В английском переводе (WEB)
GEN 44:19 My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’
