Быт 44:27Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Рече́ же ра́бъ тво́й, ѻ҆те́цъ на́шъ къ на́мъ: вы̀ вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ двои́хъ родѝ мнѣ̀ жена̀:

В русском синодальном переводе

И сказал нам раб твой, отец наш: вы знаете, что жена моя родила мне двух _сынов;_

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

εἶπεν δὲ ὁ παῖς σου ὁ πατὴρ ἡμῶν πρὸς ἡμᾶς Ὑμεῖς γινώσκετε ὅτι δύο ἔτεκέν μοι ἡ γυνή·

В английском переводе (WEB)

GEN 44:27 Your servant, my father, said to us, ‘You know that my wife bore me two sons.