Быт 49:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Рꙋви́мъ, пе́рвенецъ мо́й, ты̀ крѣ́пость моѧ̀ и҆ нача́ло ча̑дъ мои́хъ: же́стокъ терпѣ́ти и҆ же́стокъ ѹ҆по́рникъ:
В русском синодальном переводе
Рувим, первенец мой! ты -- крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ῥουβὴν πρωτότοκός μου, σὺ ἰσχύς μου καὶ ἀρχὴ τέκνων μου· σκληρὸς φέρεσθαι καἰ σκληρὸς αὐθάδης.
В английском переводе (WEB)
GEN 49:3 “Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, excelling in dignity, and excelling in power.
