Быт 49:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Рꙋви́мъ, пе́рвенецъ мо́й, ты̀ крѣ́пость моѧ̀ и҆ нача́ло ча̑дъ мои́хъ: же́стокъ терпѣ́ти и҆ же́стокъ ѹ҆по́рникъ:

В русском синодальном переводе

Рувим, первенец мой! ты -- крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ῥουβὴν πρωτότοκός μου, σὺ ἰσχύς μου καὶ ἀρχὴ τέκνων μου· σκληρὸς φέρεσθαι καἰ σκληρὸς αὐθάδης.

В английском переводе (WEB)

GEN 49:3 “Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, excelling in dignity, and excelling in power.