Быт 4:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ а҆́вель принесѐ и҆ то́й ѿ перворо́дныхъ ѻ҆ве́цъ свои́хъ и҆ ѿ тꙋ́кѡвъ и҆́хъ. И҆ призрѣ̀ бг҃ъ на а҆́велѧ и҆ на да́ры є҆гѡ̀:
В русском синодальном переводе
и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ Ἅβελ ἤνεγκεν καὶ αὐτὸς ἀπὸ τῶν πρωτοτόκων τῶν προβάτων αὐτοῦ καὶ ἀπὸ τῶν στεάτων αὐτῶν. καὶ ἔπιδεν ὁ θεὸς ἐπὶ Ἅβελ καὶ ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
GEN 4:4 Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. The LORD respected Abel and his offering,
