Быт 8:19Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ всѝ ѕвѣ́рїе, и҆ всѝ ско́ти, и҆ всѧ̑ пти̑цы и҆ всѝ га́ди дви́жꙋщїисѧ по ро́дꙋ своемꙋ̀ на землѝ и҆зыдо́ша и҆з̾ ковче́га.

В русском синодальном переводе

все звери, и [весь скот, и] все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ πάντα τὰ θηρία καὶ πάντα τὰ κτήνη καὶ πετεινὸν καὶ πᾶν ἑρπετὸν κινούμενον ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ γένος αὐτῶν ἐξήλθοσαν ἐκ τῆς κιβωτοῦ.

В английском переводе (WEB)

GEN 8:19 Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.