Быт 8:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ всѝ ѕвѣ́рїе, и҆ всѝ ско́ти, и҆ всѧ̑ пти̑цы и҆ всѝ га́ди дви́жꙋщїисѧ по ро́дꙋ своемꙋ̀ на землѝ и҆зыдо́ша и҆з̾ ковче́га.
В русском синодальном переводе
все звери, и [весь скот, и] все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ πάντα τὰ θηρία καὶ πάντα τὰ κτήνη καὶ πετεινὸν καὶ πᾶν ἑρπετὸν κινούμενον ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ γένος αὐτῶν ἐξήλθοσαν ἐκ τῆς κιβωτοῦ.
В английском переводе (WEB)
GEN 8:19 Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.
