Быт 8:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ посла̀ голꙋби́цꙋ по не́мъ ви́дѣти, а҆́ще ᲂу҆стꙋпи́ла вода̀ ѿ лица̀ землѝ:

В русском синодальном переводе

Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀπέστειλεν τὴν περιστερὰν ὀπίσω αὐτοῦ ἰδεῖν εἰ κεκόπακεν τὸ ὕδωρ ἀπὸ τῆς γῆς.

В английском переводе (WEB)

GEN 8:8 He himself sent out a dove to see if the waters were abated from the surface of the ground,