Евр 3:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Блюди́те, бра́тїе, да не когда̀ бꙋ́детъ въ нѣ́коемъ ѿ ва́съ се́рдце лꙋка́во, (и҆спо́лнено) невѣ́рїѧ, во є҆́же ѿстꙋпи́ти ѿ бг҃а жи́ва.

В русском синодальном переводе

Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живаго.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

βλέπετε, ἀδελφοί, μήποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ θεοῦ ζῶντος,

В английском переводе (WEB)

HEB 3:12 Beware, brothers, lest perhaps there might be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;