Евр 4:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆́ще бо бы ѻ҆́нѣхъ і҆и҃съ ѹ҆поко́илъ, не бы̀ ѡ҆ и҆нѣ́мъ днѝ глаго́лалъ по си́хъ.

В русском синодальном переводе

Ибо если бы Иисус _Навин_ доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

εἰ γὰρ αὐτοὺς Ἰησοῦς κατέπαυσεν, οὐκ ἂν περὶ ἄλλης ἐλάλει μετὰ ταῦτα ἡμέρας.

В английском переводе (WEB)

HEB 4:8 For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.